Share your experience!
Sind Bilder hier im Club Sonus mit Titeln in englischer Sprache besonders interessant oder sollen sie dem Ego des Autors dienen?
Gruß
Hanspeter
Hallo und guten Abend,
warum soll ich einer Deutsch sprechenden Gemeinschaft einen fremdsprachigen Text vorsetzen, wenn ich möchte, dass ich von allen Lesern verstanden werde? Vergessen sollte man auch nicht, dass manches bereits eingedeutschte Wort zwar sprachlich verstanden wird, schriftlich aber zu Verständigungsschwierigkeiten führt. Im einst von Franzosen besetztem Rheinland benutzen viele Menschen zum Beispiel noch das französische Wort 'Plumeau'. Schriftlich sicher vielfach unverstanden. Das 'Plümmo' oder die warme Bettdecke ist gemeint.
In diesem Sinne:
Gruß
Hanspeter
Hallo Erwin,
manche haben die Begabung, sich auch in ihrer Muttersprache unverständlich auszudrücken.
>Dein Beitrag: meines Erachtens:
>
>Plumps
Emil
Hallo Ihr´s
solang man aber auch selber englisch schreibt, ist jeder Aufreger umsonst 😉
(Link auf alte Club-Sonus Seite)
oder????
LG René
Ja, Hanspeter,
jetzt schau dir doch mal die heutigen 7 Titel von Pete_! an. Alle - m. E. unnötigerweise - in Englisch bis auf "Portugal".
Gruß
Harald
Hallo Harald,
das macht dieser Herr schon so seit er hier im Club Sonus seine Bilder veröffentlicht. Ich habe eigentlich, vor allen Dingen von den Moderatoren, eine vernünftige Stellungnahme erwartet. Das ist aber offensichtlich zu viel verlangt.
Ich danke Dir für Deine Mitteilung
Gruß
Hanspeter.
Hallo Harald,
das macht dieser Herr schon so seit er hier im Club Sonus seine Bilder veröffentlicht. Ich habe eigentlich, vor allen Dingen von den Moderatoren, eine vernünftige Stellungnahme erwartet. Das ist aber offensichtlich zu viel verlangt.
Ich danke Dir für Deine Mitteilung
Gruß
Hanspeter.
Na meine Stellungnahme hab ich ja schon gegeben, wenn auch nicht so wie du es willst.
Ich bin der Meinung das wir uns an etwas mehr Internationalität gewöhnen sollten. In englischen Foren gebe ich Bildern auch schon mal deutsche Überschriften das stört auch niemanden.
Ich bin kein Verfechter der deutschen Sprache, und wenn ich mal etwas nicht verstehe in einer andern Sprache, lass ich es eben im Netz übersetzen.
Also für mich persönlich kein Ding worüber ich mir groß Gedanken machen würde, und ich käme auch auf keinen Fall darauf jemanden oder alle zu reglementieren nur in Deutsch zu schreiben weil es keinen Sinn macht.
Ich denke auch dass ich in diesem letzten Punkt für alle Moderatoren sprechen kann.
LG Jens
Sollen wir jetzt allle zum 'Klapprechner' anstatt Notebook übergehen :-))) ?
Gruß Gabi
> HPI schrieb
> .....
> Ich habe eigentlich, vor allen Dingen von den Moderatoren, eine vernünftige Stellungnahme erwartet. Das ist aber offensichtlich zu viel verlangt.
> ....
> Gruß
> Hanspeter.
Mein lieber Hanspeter,
das ist Deinem Eröffnungstext aber nicht zu entnehmen! Vielleicht hättest Du das deutlicher formulieren sollen
Meiner Meinung nach können die Bilder auch mit spanischen oder koreanischen Titeln versehen werden, wenn der Autor des Bildes das möchte, egal in welcher Sprache. Es gibt hierzu meines Wissens keine Regeln im Forum.
Ich kann aber auch nicht für alle Moderatoren sprechen, sehe die Sache ähnlich wie Jens.
LG Claudia
hi...
mit englisch als common language wären wir deutschsprachigen doch noch sehr gut bedient... es gäbe da ja auch noch alternativen, die unserer sprache nicht so nahe liegen...
in der schule ist es - auch nicht ohne grund - schon lange die erste fremdsprache... wir täten gut daran, uns zumindest dieser weltsprache zu bedienen...
diese diskussion ist vollkommen anachronistisch...
ich sage es mal mit den worten eines grossen deutschen:
+Die Religionen Müßen+
+alle Tolleriret werden+
+und Mus der Fiscal nuhr+
+das Auge darauf haben+
+das keine der anderen+
+abruch Tuhe, den hier+
+mus ein jeder nach+
+Seiner Faßon Selich+
+werden Fr.+
(Friedrich der Grosse)
was der so in seinem derzeitigen deutsch von sich gegeben hat, können wir heute nur mit mühe lesen... aber der mühe ist es wert...
sicherlich war der nicht nur "aufgeklärt"... aber der wille, jedem seinen willen als himmelreich zu lassen, war schon da...
nennen wir es deutsch-französische tradition...
und wenn heute englisch die verkehrssprache ist, hat das seine berechtigung... ob man es mag, oder nicht...
Naznačite sviđanje na Facebooku
Pretplatite se na YouTubeu