Делитесь своим опытом!
Привет, сообщество!
Нам стало интересно выяснить, какие книги вы предпочитаете читать. Отпускной сезон в самом разгаре – отличное время для погружения в мир книг, устроившись где-то поудобнее в тенистом дворике или нежась на солнце на пляжном шезлонге.
Давайте попробуем собрать ваши книжные рекомендации и составить список самых любимых книг и писателей Сообщества. Если этим или прошлым летом вы взахлеб прочли какую-то книгу, порекомендуйте ее и нам!
Да , конечно планшет это выход из положения , но только не для меня :smileylaugh::smileysad: *Моя половина* давно метит на этот инструмент . Сейчас делим , а иногда деремся за данный ноут , кому когда сидеть за ним
Так что моя участь сидеть за своим ноутом еще долгая и продолжительная . Думаю лет этак 5 еще протянет , если не больше . К этому времени он точно станет *Ретро Устройством* и можно будет смело занести в тему *Ретро*
ActuatedDrake, спасибо за рекомендацию!
Utyf69, а, может, и не стоит писать, что Пушкин это наше все? Такие фразы скорее отбивают желание читать, чем его стимулируют. Вот помню - у меня точно отбивало. По-другому взглянула (и полюбила) Пушкина только после прочтения "Прогулок" Синявского. Как раз своим неклассическим подходом эта книга и изменила мое восприятие. Особенно, конечно, фраза про то, как "на тонких эротических ножках Пушкин вбежал в большую поэзию и произвел переполох" :)))
Да уж, уважаемый коллега. Времени совсем нет ни на что, а тут еще ремонт кухни – её полная замена, установка новомодных устройств и дому деревянному 120 лет, который не желает всякие электрические устройства и всячески им противится. Ему по душе, видите ли, печки на дровах да чугунки в них, как в детстве дореволюционном. Домовой и прочие Барабашки вообще войну объявили – все инструменты попрятали, найти ничего невозможно.
Нет, Anna_Ra, «экзотику» не стремлюсь «охватывать» - невозможно объять необъятное, кроме, конечно, очевидных вещей (это я про известное произведение Индийский мудрецов-практиков хе-хе). Есть ещё один момент: чтобы понять автора, надо быть частью его аудитории т.е. быть немножко Японцем, Индусом и т.д. . Я считаю, что можно восхищаться хокку, но полностью прочувствовать жанр может человек живший в Японии причем достаточно долго, чтобы пропитаться их культурой хотя бы на бытовом уровне. Потом, Азия направлена вовнутрь себя в смысле познания (по моему мнению), другой склад ума, другие средства постижения мира, другая, соответственно, философия и, как следствие, литература. Из национальных авторов, которым я действительно восхищаюсь и которого, как Русский читатель, я понимаю, могу назвать Татарского поэта – Габдула Тукай. Случайно столкнулся с его творчеством и влюбился в него на всю жизнь. Жаль практически отсутствуют приличные переводы его замечательных произведений. Мало поэтов, которые чувствуют пульс своей земли и своего народа (фраза: «Пушкин – наше всё» не является пустым клеше, если фраза таковой воспринимается, то пока еще рано о Пушкине рассуждать. До Пушкина, как до философа, уж извините, надо банально дорасти и не у всех это получается. Евгения Онегина до двадцати пяти лет надо перечитывать каждые три года – после двадцати пяти каждые пять и к сорока годам, возможно, читатель поймет, что точнее и красивее Пушкина о нас с вами никто не написал /по последним комментариям/.), Тукай один из таких поэтов. И вот если бы не довелось пожить в Казани, то не тронул бы мой ум этот Татарский поэт.
Да, Actuated Drake, согласен о приведенных вами произведениях Катаева, их прочитать следует. Спасибо о незаслуженно высокой оценке моему предыдущему сообщению и тем мыслишкам, которые я в нём высказал. Я, в свою очередь, всегда с интересом читаю ваши комментарии на всех темах и искренне радуюсь наиболее остроумным, которых, поверьте, очень и очень много.
Nina S, не поленился – Шекспир в переводе Пастернака (восемь томов) действительно полное собрание (большая редкость для нашего книгоиздания, практически в любом собрании того или иного автора чего-нибудь да не хватает). Я тоже пытался читать его в оригинале, но быстро сообразил, что лучше, чем Пастернак я не переведу даже для себя, древнеанглийский – страшная штука, а вот сами пьесы смотрю в оригинале с большим удовольствием и пониманием почему-то. Маршак – особый мир, его переводы не исключение. Было Советское издание в четырех томах (год и издательство лень смотреть, надо стремянку тащить), помню в третьем томе переводы сонетов Шекспира, а в четвертом Р. Бернс и вот как он хорошо этого самого Бернса перевел, повесть (в стихах) Том О’Шентер – рекомендую всем, кто не читал.
И не игнорируя тему, еще пару произведений Американских авторов, которые понравятся многим: «Тело» (или труп) С. Кинга – Америка такая как она есть и «Diary of a wimpy kid» Jeffrey Kinney – на русском, кажется, не издавали, но язык достаточно простой, чтобы рекомендовать изучающим английский. В обоих произведениях дети, как главные герои, в первом – грустно, во втором - смешно. Уверен, что обе книги современных авторов войдут в золотой фонд не только Американской, но и мировой литературы.
С ребёнком изучаем классику детской литературы. В процессе открываю для себя и переоткрываю давно вроде бы известные и прочитанные произведения.
Из последнего:
Астрид Линдгрен "Карлсон, который живёт на Крыше" - Карлсон с точки зрения взрослого человека раскрылся по полной. Образец настоящей мужской самоуверенности и напористости в достижении цели. К тому же, узнал имя фрекен Бок. Её звали Хильдур.
Алан Милн "Винни Пух и все-все-все" в пересказе Заходера. В детстве не читал, считал скучным произведением. Тем более, что классический мультик с Пухом-Леоновым был в телевизоре. Но во взрослом возрасте это оказалась настолько уморная книга и прямо таки насыщенная взрослым юмором (я хохотал в голос в некоторых местах, а ребёнок на меня недоумённо и удивлённо смотрел), что моё почтение и Милну и Заходеру. Взрослым перечитывать обязательно!
Владимир Драгунский - рассказы из цикла "Денискины рассказы". Отличные добрые рассказы про радости и заботы мальчишек из 60х. Когда не было всяких компьютеров, смартфонов, планшетов, а был полёт Гагарина, самодельная ракета из бочки с самоваром и неуёмная детская фантазия.
Да , детские издания после прочтения в разные времена жизни действительно воспринимаются поразному .:smileyhappy: Помню , когда я прочитал Карлсона в детстве , ну прочитал и забыл , ничего особого . Так же и с Пухом , не помню чтобы я смеялся . А примерно в 30 годы , когда перечитал их снова , совсем по другому уже понимаешь прочитанное . А над Пухом так же смеялся во весь голос , как SK-Hardwired .
У меня вообще такое чувство сложилось , что у американских писателей писавшие эти книги вовсе не для детей , а как раз для врослых , а в России почему то их причислили к детским изданиям .
Американские писатели были шведкой и англичанином,а вообще,на мой взгляд,хорошая детская книга должна быть интересна взрослому.
По поводу планшетов-они уже несколько лет заменяют мне бумажные книги,а учитывая ресурсы ,типа "флибусты"-заменяют более чем полноценно.И шрифты и вид настраиваются по желанию,практически всё,что требуется,находится в течении 1-2 минут,7-8 дюймового экрана хватает за глаза-больше-уже не лезет в карман.
Единственно-вставляю в них более мощные акб-благо купить их просто и дешево.
Портрет Дориана Грея - Оскар Уайльд
Легко и Просто ответил
А то тут дебаты какие-то пошли на другие темы)
Всю жизнь я трепещуще относилась к писателям, как к благородным представителям нашей общественности и описателям всех слоёв общества. Для меня, простой девушки, самой обыкновенной читательницы, писатели всегда представлялись гигантами мыслительной активности, носителями в себе добрых и общих ценностей, гуманистических качеств, видимых невооруженным взглядом на их мужественных лицах.
Но в последнее время, я всё чаще стала замечать пагубность потуг современных писателей сделать новую книгу. Каждое утро, проходя мимо раскладок с книгами, я покупала что-нибудь новое и приятное на обложке. И что же я находила под ней? С каждым днём, всё более вырожденное и гнусное, с каждым прочитанием, всё ужасающе кричащее и злое. Что происходит, господа ?
Когда же в конце-то всех концов, вернутся те времена, когда лично я смогу купить книжку, с которой бы могла забыться на долго и не приходить в себя, пока не прочту её до конца оглавления?
Вот, такой вот крик души.
Простите меня за резкость, но по-иному я не смогла. Не держусь.
Naznačite sviđanje na Facebooku
Pretplatite se na YouTubeu